ATA Savvy Linguist

The Savvy Linguist serves a worldwide community of translators and interpreters who are looking for practical solutions to everyday problems, ideas for growing their business, and support as they achieve their career goals. With high-quality, peer-reviewed content, you will find the answers to the questions you face as an innovative language professional.

Grief: Staying alive and kicking when people are dying around you

By The Savvy Linguist | April 1, 2026

… in this world nothing can be said to be certain, except death and taxes Ben Franklin, in a letter written in 1789 How can we prepare to get through the storms of life? My mother-in-law, my husband and my mom died in the last six years. While I was deeply saddened by this, I still had to take care of most administrative issues for them and keep looking to the future. I wanted to have work and clients after this was over. As freelancers, our clients disappear when we disappear. How did I keep clients through these crises? Years…

3 Ways to Enhance Your Medical Interpreter Training Experience

By The Savvy Linguist | October 27, 2015

By Erin Rosales Reblogged from Connecting Cultures with permission from the author (incl. the image) You finally did it! After months of consideration and endless prodding from family, friends, and even that guy at the supermarket, you finally enrolled in an interpreter training program. Woo hoo! Your course work will prepare you to interpret in the medical field, but there will…

The Savvy Social Media User—Twitter Handle & Sharing Frequency

By The Savvy Linguist | October 13, 2015

By Catherine Christaki and David Friedman Here at The Savvy Newcomer, we often get questions from our blog readers about social media and blogging. We would like to share some answers and advice concerning some of these questions below and also to encourage you to email us your questions anytime. Our topic of discussion today is social media, and more…

Collaborating with Other Translators

By The Savvy Linguist | October 6, 2015

Lund Translation Team by David Friedman I wanted to find a way to collaborate closely with other translators ever since the early days of my translation career, because I thought it would open up more opportunities and would be more fun than going it alone.  This is the reason I have experimented with different forms of collaboration, strategies, methods and…

What I Care About

By The Savvy Linguist | October 2, 2015

By Helen Eby What have I learned over the last few months? I care about people. María Díaz. Wow! She was one of my students in a class in Woodburn. She was a nurse in Mexico, and came to the US because her son needed medical treatment. She knew no English when she came, but she had been managing five…

Medical Translation Regulations

By The Savvy Linguist | September 22, 2015

By Surinder Singh Partly reblogged from The Language Blog by K International with permission from the author (including the image) Medical translation is serious business. Mistakes can be a matter of life or death. As such, medical translation is one of the most heavily regulated segments of the translation industry. Translation vendors and clients alike must navigate a complex labyrinth…

Buddies Welcome Newbies at ATA56

By The Savvy Linguist | September 15, 2015

By The Savvy Newcomer Team If you’re a newbie to the American Translators Association, or to translation or interpreting in general, and you’re thinking of attending the ATA conference in Miami this November, then this post is for you – so read on! The Savvy Newcomer Team would like to tell you about an event that was a huge success…

Keeping a Steady Pace: Balancing work, volunteering, and family life

By The Savvy Linguist | September 8, 2015

By Daniela Guanipa Derek Yorek was a complete stranger until he appeared on television this year, leading the world-famous Boston Marathon at mile one. He savored his accomplishment for literally five minutes of glory; then suffered for three endless hours until he crossed the finish line. One doesn’t have to be a marathoner to know that pushing oneself to the…

Top Five Benefits of Attending ATA’s 56th Annual Conference

By The Savvy Linguist | September 1, 2015

By ATA’s President-Elect, David Rumsey Republished from The ATA Chronicle, June 2015, with permission from the ATA It’s that time again to start thinking about your plans for ATA’s Annual Conference. This year’s conference is being held in Miami, Florida, November 4-7, 2015. Maybe you’ve never attended, or maybe it’s been a while, but apart from the sunny weather and…

The Savvy Translation Blogger—Blogging Frequency, Blog Content, and Reblogs

By The Savvy Linguist | August 25, 2015

By Catherine Christaki and David Friedman Here at the Savvy Newcomer, we often get questions from our blog readers about social media and blogging. We would like to share some answers and advice concerning some of these questions below and would like to encourage you to feel free to email us your questions anytime. Our topic of discussion today is…

Adaptation versus Translation

By The Savvy Linguist | August 18, 2015

By Brian Harris Reblogged from Unprofessional Translation blog with permission from the author (including the image) A book I’ve been delving into (see Sources) and an article I’m composing myself both use the terms translation and adaptation. This obliges me to consider what the differences are between the two terms. Amongst academics, the old study of translation has now been joined by a…

Recent Posts

Grief: Staying alive and kicking when people are dying around you

Unlock Your Potential: Join the ATA Mentoring Program

Embracing the Future: Why New Translators and Interpreters Should See AI as an Ally, Not a Threat

A (Former) Boston Local’s List of Things to Check Out Around ATA66

ATA66 Conference Preview: Business Practices Education at ATA66

Independent Contracting from A to Z: Everything Translators & Interpreters Need to Know

Retirement Planning for Freelancers

Professional Etiquette to Lower Your Stress and Improve Work-Life Balance

Translator Profile: Lucy Gunderson, CT

Embracing the Part-Time Paradigm: Empowering Part-Time Professionals to Adopt the Small-Business-Owner Mentality

Subscribe to The Savvy Linguist


Connect with The Savvy Linguist