Negotiating Freelance Terms: A Freelancer’s Roadmap to Success, Part 1
Unlock the keys to a thriving freelance translation career by mastering the art of negotiation. Join this webinar to learn the crucial elements of…
Read MoreATA TEKTalks: Is Bureau Works the Right Tool for You?
Feeling LOC’d out? ATA TEKTalks is here to help! Learn the pros and cons of the top language localization tools to discover which one…
Read MoreKnow Your Worth: Client Relationships
What if you could work for your fees and your conditions? As language professionals, we often struggle with client relationships. Clients and potential clients…
Read MoreATA64: How to Prepare and Pre-Conference Virtual Networking
Learn how to make the most of your conference experience by knowing what’s in store at this year’s ATA Annual Conference. ATA64 is around…
Read MoreWrapping Up an Interpreting Project
Learn how taking a few steps after an interpreting job can help you prepare for your next interpreting job. After you’re done with an…
Read MoreATA Member Benefits Meet-Up
Come get a refresher on all the benefits of your ATA membership! ATA is continuously working to add more benefits for our members. In…
Read MoreATA TEKTalks: Is LSP.expert the Right Tool for You?
Learn the pros and cons of the top language localization tools to discover which one best fits your needs and goals! LSP.expert is a…
Read MoreEssential Steps for Starting and Staying in the Translation Business
Discover the most useful tips and tricks to help you get through your first year as a freelance translator and beyond. Being a translator…
Read MoreSchool Outreach Contest Deadline
Share your passion with the next generation and you could win a free registration to the ATA Annual Conference. ATA’s School Outreach Program encourages…
Read MoreProfessional Partnerships for Interpreters
Discover how forging professional partnerships can advance your interpreting business. Interpreters are communicators. However, we could find ourselves limiting our communication with our clients…
Read MoreATA Member Benefits Meet-Up
Come get a refresher on all the benefits of your ATA membership! ATA is continuously working to add more benefits for our members. In…
Read MoreTaking Control of Your Business
Learn the basic metrics that you, as a freelance translator, should be monitoring in your business on (at least) a weekly basis. If you…
Read MoreQuestions Before Accepting an Interpreting Project
Ensure smooth communication with the client before the event and let them help you sound your best for your audience! Well begun is half…
Read MoreATA TEKTalks: Is memoQ the Right Tool for You?
Learn the pros and cons of the top language localization tools to discover which one best fits your needs and goals! memoQ is a…
Read MoreATA Member Benefits Meet-Up
Come get a refresh about all the benefits of your ATA membership! ATA is continuously working to add more benefits for our members. In…
Read MoreInterpreting Practice Techniques
Explore interpreting strategies, gain insight into handling difficult interpreting situations, and learn practical techniques to improve your interpreting skills! Have you ever struggled to…
Read MoreMentoring Program: Application Deadline
Get the Support You Need! ATA’s Mentoring Program offers matching services to members at different stages in their career. Mentees and mentors benefit from…
Read MorePlain English in Legal Translation—The Why and How
Discover how to meet the legal requirements for plain English in your translation of complex legal documents. Accurate translation of legal documents does not…
Read MoreDiscover Your Ideal Client (and Make Your Ideal Client Discover You)
What if you could have your ideal translation or interpreting clients find you instead of your having to find them? As a language professional,…
Read MoreSuccessful Advocacy for Translators and Interpreters: The Sequel
Sharpen your skills and learn how to make yourself heard to advocate for the policies that affect you and your profession. Improve your advocacy!…
Read MoreMastermind Program: Application Deadline
Don’t go it alone! Translators and interpreters often go into business understanding that finding and retaining clients will be hard work. What many fail…
Read MoreATA TEKTalks: Is Phrase the Right Tool for You?
Learn the pros and cons of the top language localization tools to discover which one best fits your needs and goals! Phrase TMS (formerly…
Read MoreFinding Your First Translation and Interpreting Clients
You know you can do this job, but how do you get experience when no one wants to hire you without it. Finding your…
Read MoreATA Committee Open House
ATA’s committees work to address the issues that affect its members. Learn how you can get involved, get connected, and give back. ATA’s committees…
Read More