Solving Common Spanish Grammar Issues 2-Part Workshop
If you’re ready to level up your Spanish translation skills, this virtual workshop is your ticket to mastering the intricacies of Spanish grammar. This…
Read MoreBreaking News: How Interpreters Can Be Ready for Nearly Everything
Join this webinar to explore the dynamic world of broadcast interpreting, focusing on strategies to help you stay ahead in breaking news scenarios. Broadcast…
Read MoreCertifying Translations for the U.S. Market: A Practical Guide
Attend this webinar to explore the intricate landscape of certification in the U.S. translation market and delve into related crucial aspects. In the U.S.…
Read MorePreserving Authentic Translation from English to Traditional Chinese (Taiwan) in the Age of AI
Join the Chinese Language Division for Preserving Authentic Translation from English to Traditional Chinese (Taiwan) in the Age of AI presented by Mei Yu…
Read MoreFree Online (and Vital) Resources for Financial Translators
With Analía Bogdan, Silvana Debonis & Graciela Alita Steinberg We uncover essential online resources for financial translators, providing valuable insights and tools to enhance…
Read MoreTranslating Spanish Corporate Documents: 10 Common Pitfalls
Join this webinar as we delve into the pitfalls, nuances, and intricacies of translating Spanish corporate documents. We’ll explore common pitfalls, shed light on…
Read MoreATA TEKTalks: Is Metalinguist the Right Tool for You?
Feeling LOC’d out? ATA TEKTalks is here to help! Learn the pros and cons of the top language localization tools to discover which one…
Read MoreChinese Language Division (CLD) Cafe: Video Game Localization
This presentation delves into game localization, especially from Chinese to English, highlighting its unique challenges compared to other localization types. It will cover the…
Read MoreATA TEKTalks: Is XTM the Right Tool for You?
Feeling LOC’d out? ATA TEKTalks is here to help! Learn the pros and cons of the top language localization tools to discover which one…
Read MoreKnow Your Worth: Learn to Speak “Client”
What if you and your client spoke the same language? As language professionals, we pride ourselves on being able to communicate. But all too…
Read MoreGLD Webinar on German variants: “Deutsch ist nicht gleich Deutsch”
GLD Members Bettina Schreibmeier-Clasen and Rainer Dykowski share insights about special features of the German spoken and written in Austria and Switzerland. For questions,…
Read MoreEmbracing EI in the Age of AI
Step into the future of the language professions by exploring the impact of artificial intelligence, learning to understand the nuances of emotional intelligence, and…
Read More