Integrate ChatGPT in Your Workflow to Boost Productivity

June 28, 2023 / 12:00 pm - 1:00 pm EDT

Discover how ChatGPT can revolutionize your language business. Stay ahead of the game by learning about efficient prompt engineering and other crucial considerations. Generative…

Read More
Tranlating and Interpreting the Future

Translating and Interpreting the Future

May 20, 2023 / 11:00 am - 5:30 pm EDT

Attend this virtual event for an educational and energizing look into how MT and AI are shaping the translation and interpreting professions. Discover how…

Read More
Translating and Interpreting the Future

Translating & Interpreting the Future: Empowering Professionals to Innovate and Thrive

May 20, 2023

This ATA 2023 virtual conference features presentations from four industry- and thought-leading presenters who will share their experience, knowledge, and insight into the present…

Read More
TEKTalk: Find the Right Tool for You

ATA TEKTalks: Is memoQ the Right Tool for You?

April 27, 2023 / 12:00 pm - 12:45 pm EDT

Learn the pros and cons of the top language localization tools to discover which one best fits your needs and goals! memoQ is a…

Read More
Plain English in Legal Translation: The Why and How

Plain English in Legal Translation—The Why and How

March 28, 2023 / 12:00 pm - 1:00 pm EDT

Discover how to meet the legal requirements for plain English in your translation of complex legal documents. Accurate translation of legal documents does not…

Read More
An English-Spanish Translation Masterclass with Pablo Mugüerza

An English-Spanish Medical Translation Masterclass with Pablo Mugüerza, Part II

March 13, 2023 / 12:00 pm - 2:00 pm EDT

Learn how to recognize errors in English>Spanish machine translations of medical documents and improve them with a human perspective. This webinar will be presented…

Read More
An English-Spanish Translation Masterclass with Pablo Mugüerza

An English-Spanish Medical Translation Masterclass with Pablo Mugüerza, Part I

March 6, 2023 / 12:00 pm - 2:00 pm EST

Learn how to recognize errors in English>Spanish machine translations of medical documents and improve them with a human perspective. This webinar will be presented…

Read More
TEKTalk: Find the Right Tool for You

ATA TEKTalks: Is Phrase the Right Tool for You?

February 28, 2023

Learn the pros and cons of the top language localization tools to discover which one best fits your needs and goals! Phrase TMS (formerly…

Read More
Trados Studio 101: A Hands-On Workshop

Trados Studio 101: A Hands-On Workshop, Part 2

February 25, 2023 / 10:30 am - 1:30 pm EST

Make the most of Trados Studio by attending this six-hour hands-on workshop. Whether you are just getting started with this popular CAT tool or…

Read More
Trados Studio 101: A Hands-On Workshop

Trados Studio 101: A Hands-On Workshop, Part I

February 18, 2023 / 10:30 am - 1:30 pm EST

Make the most of Trados Studio by attending this six-hour hands-on workshop. Whether you are just getting started with this popular CAT tool or…

Read More
Financial Terminology in Context

Financial Terminology in Context

February 15, 2023

Build your skill set for translating business and economic content through hands-on exercises that examine how meanings change in context. This webinar will be…

Read More
Using TransTools and TransTools+ to Improve Your Translation Process

Using TransTools and TransTools+ to Improve Your Translation Process

January 17, 2023

Learn how to use TransTools and TransTools+ to overcome CAT tool limitations while working in Word, PowerPoint, and Excel documents. In the age of…

Read More