Virtual Brainstorm Networking
Find solutions! Make connections! Join your colleagues for this fun, fast-paced hour of solving common business challenges in small teams. Attend this virtual event to meet new people, learn new…
Translator and Interpreter Branding Through Storytelling: Optimizing Client Testimonials
Learn how brand storytelling can promote your language services business! Brand storytelling is all around us. We're inundated with words, images, ideas, facts, opinions, and different types of information that…
Working with Terminology in memoQ
Learn how to build and manage powerful termbases in memoQ! Terminology is one of the core resources of a translator. Its accuracy and consistency are important elements of quality in…
Board of Directors Meeting
The ATA Board of Directors Meeting will be held. All ATA members are invited to attend. View the Board meeting agenda Don't know how a Board meeting works? Listen to…
How to Prepare Top-Notch Translation Project Quotes
Learn how to create quotes that will help ensure project success and protect both you and your client! A properly prepared quote is a valuable tool. It establishes a translator…
Vicarious Trauma and Language Professionals
Learn how to prevent and mitigate the effects of the vicarious trauma you experience during your everyday work. Language professionals working in healthcare, in court, in jail, with refugees, with…
Keep Your Spanish Sharp! Part I
Get a refresher on Spanish grammar to improve your writing skills! Even seasoned translators need a refresher on Spanish grammar. Most of us learn it at an early age and…
Call for Speakers Deadline
By contributing to the advancement of your profession, you will build your reputation and résumé, widen your networking circle, and position yourself as a key player to help shape the…
Call for Nominations Deadline
The elected Board of Directors is responsible for guiding the development of ATA. By submitting a nomination, ATA members help shape the future of their association and their profession. Find…
From Written to Spoken: How to Break into Interpreting
Learn how a translator can become an interpreter! While it's not for everyone, interpreting is often a welcome addition to a language career. Many successful interpreters started as translators. So…
Emoji and Emoticons and Stickers, Oh My! What’s an Interpreter to Do?
Learn how to convey the meaning of graphicons during high-stakes medical and legal interpreting assignments! There are 3.2 billion people who have regular internet access in the world, and studies…
What Do Project Managers Do?
Gain insight into a project manager's skill set to discover how it can benefit your own business! With the technological advances in translation and the impact of the pandemic on…
ATA TEKTalks: Is Wordfast the Right Tool for You?
Learn the pros and cons of the top language localization tools to discover which one best fits your needs and goals! Wordfast is one of the best known platform-independent translation…
Understanding and Leveraging Cultural Differences in Your Personal Brand
Learn how to reflect your cultural expertise in your branding for a more successful business! Is it possible to retain your brand identity and authenticity while tailoring your marketing to…
MICATA Virtual Conference
Serving translators and interpreters at the regional level, ATA chapters and affiliates provide educational sessions and workshops, publicize the availability of local translators and interpreters, and increase the local community’s…
Certification Exam: In-Person
Overland Park, Kansas Overland Park, KS, United StatesYou must be a member of ATA to register for an exam. Join ATA today. All exam sittings have a maximum capacity and registrations are accepted on a first-come, first-served…
How to Successfully Tackle Translation Tests
Learn how to ace a translation test on your way to getting the job! Translation tests are the way most companies assess a translator's work before making a decision to…
Board of Directors Meeting
The ATA Board of Directors Meeting will be held. All ATA members are invited to attend. View the Board meeting agenda. Don't know how a Board meeting works? Listen to…
Tailoring memoQ to Your Needs: Options, Appearance, Rules, Settings, and More
Learn memoQ customization tips that you can implement in your translation practice right away to improve your efficiency and productivity! Whether you are a translator, in-house linguist, or student, knowing…
Virtual Brainstorm Networking
Find solutions! Make connections! Join your colleagues for this fun, fast-paced hour of solving common business challenges in small teams. Attend this virtual event to meet new people, learn new…
Keep Your Spanish Sharp! Part I
Get a refresher on Spanish grammar to improve your writing skills! Even seasoned translators need a refresher on Spanish grammar. Most of us learn it at an early age and…
Keep Your Spanish Sharp! Part II
Get a refresher on Spanish grammar to improve your writing skills! Even seasoned translators need a refresher on Spanish grammar. Most of us learn it at an early age and…
Exploring Genealogical Translation: A Roundtable Discussion
Learn about the tremendous growth of this field and what skills are needed to succeed as a genealogical translator! Too often genealogical translation is treated as an “add-on” to another…
The Ins and Outs of the ATA Certification Exam
The ATA certification exam is rigorous and demanding. So, what can you do to prepare and—more importantly—pass the test? ATA certification attests to a high level of professional competence in…