Skip to content
FacebookTwitterLinkedinYoutubeInstagram
  • Join ATA
  • Renew
  • Shop ATAware
  • Contact Us
  • Log In Welcome, My Account
American Translators Association (ATA)
Find a Translator or Interpreter
  • Client Assistance
    • Find a Translator Button
      • Find a Language Professional
    • Client Resources
      • Why Should I Hire a Professional?
      • Translator vs. Interpreter
      • Buying Language Services
      • What is Machine Translation?
    • More Client Resources
      • Why Hire an ATA-Certified Translator?
      • Need a Certified Translation?
      • The ATA Compass Blog
      • Know Your Rights to Language Access
  • Certification
    • Register Buttons
      • Order Practice Test

      • Register for Exam
    • Client Resources
      • Why Hire an ATA-Certified Translator?
      • What is a Certified Translation?
    • About the Exam
      • How to Prepare
      • Practice Test
      • How the Exam is Graded
      • Exam Schedule
      • Need More Information?
    • Already Certified?
      • Put Your Credentials To Work
      • Continuing Education Requirement
  • Career Support
    • Event Buttons
      • Visit ATA67

      • Upcoming Webinars
    • For Newcomers
      • Student Resources
      • Starting Your Career
      • The Savvy Newcomer Blog
    • For Professionals
      • Growing Your Career
      • Business Strategies
      • Next Level Blog
      • Client Outreach Kit
      • Mentoring Opportunities
    • More Resources
      • Educators and Trainers
      • Tools and Technology
      • Publications
      • School Outreach
  • Events
    • Event Buttons
      • Visit ATA67

      • Upcoming Webinars
         
    • Events
      • Annual Conference
      • Free Events for ATA Members
      • Certification Exam Schedule
    • More Events
      • Virtual Workshops and Events
      • Upcoming Webinars
      • Webinars On Demand
      • Calendar of Events
  • News
    • Industry News
    • Advocacy and Outreach
    • The ATA Chronicle
    • The ATA Podcast
    • ATA Newsbriefs
    • Press Releases
  • Member Center
    • Member Buttons
      • Join ATA

      • Renew Now
    • Member Resources
      • Join ATA
      • Renew Your Membership
      • Benefits of Membership
      • Divisions & Special Interest Groups
      • Chapters, Affiliates, and Other Groups
      • Get Involved
      • Member Discounts
      • Shop ATAware
    • Already a Member?
      • Member Login
      • Connect with Members
      • Credentialed Interpreter Designation
      • Become a Voting Member
      • Submit Member News
      • Submit Your Event
      • Contact Us
  • About Us
    • Contact Button
      • Contact ATA

    • About ATA
      • Who We Are
      • Honors and Awards Program
      • Advertise with Us
      • Media Kit
    • How ATA Works
      • Board of Directors
      • Committees
      • Policies & Procedures
      • Code of Ethics
      • ATA Team
  • Join ATA
  • Renew Your Membership
  • Contact Us
  • Log In
  • Find a Translator or Interpreter
January 14, 2022

Despite Opposition, Plan Moves Forward for Students in the U.K. to Learn 1,700 Words for General Certificate Language Exams

Industry News

Starting in 2026, students in the U.K. taking the General Certificate of Secondary Education (GCSE) academic qualification exams in Spanish, French, or German will be expected to memorize up to 1,700 frequently used words.

The decision is part of a plan by the U.K.’s Department for Education (DFE) to reform the teaching and assessment of modern foreign languages at the GCSE level. The number of candidates for the foreign language GCSEs has decreased in recent years and the government has been searching for ways to increase participation in and enthusiasm for language learning.

“Research shows that students benefit from learning the building blocks of a language first, particularly focusing on vocabulary, phonics, and grammar,” a DFE spokesperson said. “Our proposal aims to increase pupils’ motivation through this approach, and we will continue to work with professional bodies to achieve this.”

However, the current plan has met with much opposition from language associations, teaching unions, and headmasters at state and independent schools, who say it will not increase students’ interest in the study of languages. There is also concern that the plan could lead to an exodus of language teachers from the profession.

Simon Hyde, general secretary of the Headmasters’ and Headmistresses’ Conference, a professional association representing the world’s independent schools, said its members feared the narrow focus on grammar and vocabulary would discourage students from studying languages.

“This model will not give students the confidence in their language, both at the examination level and as a life skill, to take forward into further studies, careers, and personal endeavors,” Hyde said.

The Association for Language Learning stated that it was “very disappointed” the DFE had not opted to work collaboratively with subject associations, exam boards, and headmasters on a further review of GCSE content and development.

“There seem to be very few people, language experts included, who agree with the DFE’s view that this reform is the way to inject new life into the existing modern foreign languages GCSE,” said Geoff Barton, general secretary of the Association of School and College Leaders.

“An approach is needed which encourages a love of learning of these subjects,” Barton said. “Requiring students to grind their way through a list of words is a fundamentally flawed approach that will not enthuse students, and we urge the new ministerial team at the DFE to take a step back and rethink this reform.”

Read Full Article from The Guardian (United Kingdom) (01/14/22)
Author: Adams, Richard; Bawden, Anna

News summaries © copyright 2020 SmithBucklin

Share this

Posts navigation

← Los Angeles County Foster Care System to Increase Services in Indigenous Languages
British Sign Language to Become Recognized Language in the U.K. →

Latest Posts

  • What Is Audio Description? May 11, 2026
  • Coming Soon: ATA Microcredential Series May 4, 2026
  • Introducing the ATA Learning Hub! May 4, 2026
  • Member News May 4, 2026
  • Texas Court Interpreter Detained by ICE at Airport Says She’s Been ‘Humiliated and Treated Like a Criminal’ May 4, 2026
  • U.S. Department of Education Dissolving Federal Office Serving English Learners May 4, 2026
  • Northern Ireland to Offer Free Sign Language Classes for Deaf Children May 4, 2026
  • Washington State Passes Law to Promote Consistent Language Access May 4, 2026
  • Breaking News: Texas Interpreter Meenu Batra Released from ICE Custody May 4, 2026
  • Newsbriefs: April 30, 2026 May 1, 2026

Topics

  • Advocacy & Outreach
  • Annual Conference
  • Book Reviews
  • Business Strategies
  • Certification Exam
  • Certification Program
  • Client Assistance
  • Educators and Trainers
  • Growing Your Career
  • Industry News
  • Interpreting
  • Member Benefits
  • Member News
  • Mentoring
  • Networking
  • Public Outreach
  • Publications
  • Resources
  • School Outreach
  • Specializations
  • Starting Your Career
  • Student Resources
  • Tools and Technology
  • Translation
Find a Translator  or Interpreter
ata_logo_footer

American Translators Association
211 N. Union Street, Suite 100
Alexandria, VA 22314

Phone +1-703-683-6100
Fax +1-703-778-7222

  • Certification
  • Career and Education
  • Client Assistance
  • Events
  • News
  • Member Center
  • About Us
  • Member Login
  • Contact Us
  • Sitemap
  • Privacy Policy
  • Accessibility Statement
  • Submit Feedback

© 2026 - American Translators Association

Find a Translator or Interpreter
Scroll To Top
By clicking accept or closing this message and continuing to use this site, you agree to our use of cookies.