Skip to content
FacebookTwitterLinkedinYoutubeInstagram
  • Join ATA
  • Renew
  • Shop ATAware
  • Contact Us
  • Log In Welcome, My Account
American Translators Association (ATA)
Find a Language Professional
  • Certification
    • Certification
      • Guide to ATA Certification
      • What is a Certified Translation?
      • How the Exam is Graded
      • Review and Appeal Process
      • Looking for more information?
    • Taking the Exam
      • About the Exam
      • How to Prepare
      • Practice Test
      • Exam Schedule
    • Already Certified?
      • Put Your Credentials To Work
      • Continuing Education Requirement
    • Register Buttons
      • Register for Exam
         
      • Order Practice Test
  • Career and Education
    • For Newcomers
      • Student Resources
      • Starting Your Career
      • The Savvy Newcomer Blog
    • For Professionals
      • Growing Your Career
      • Business Strategies
      • Next Level Blog
      • Client Outreach Kit
      • Mentoring
    • Resources
      • For Educators and Trainers
      • Tools and Technology
      • Publications
      • School Outreach
    • Event Buttons
      • Visit ATA66
      • Upcoming Webinars
  • Client Assistance
    • Client Resources
      • Why Should I Hire a Professional?
      • Translator vs. Interpreter
      • Buying Language Services
    • More Client Resources
      • Need a Certified Translation?
      • What is Machine Translation?
      • The ATA Compass Blog
    • Find a Translator Button
      • Find a Language Professional
  • Events
    • Events
      • Annual Conference
      • Free Events for ATA Members
      • Certification Exam Schedule
    • More Events
      • Virtual Workshops and Events
      • Live and On-Demand Webinars
      • Calendar of Events
    • Event Buttons
      • Visit ATA66
      • Upcoming Webinars
         
  • News
    • Industry News
    • Advocacy and Outreach
    • The ATA Chronicle
    • The ATA Podcast
    • ATA Newsbriefs
    • Press Releases
  • Member Center
    • Member Resources
      • Join ATA
      • Renew Your Membership
      • Benefits of Membership
      • Divisions & Special Interest Groups
      • Chapters, Affiliates, Partners, and Other Groups
      • Get Involved
      • Member Discounts
      • Shop ATAware
    • Already a Member?
      • Member Login
      • Connect with Members
      • Credentialed Interpreter Designation
      • Become a Voting Member
      • Submit Member News
      • Submit Your Event
      • Contact Us
    • Member Buttons
  • About Us
    • About ATA
      • Who We Are
      • Honors and Awards Program
      • Advertise with Us
      • Media Kit
    • How ATA Works
      • Board of Directors
      • Committees
      • Policies & Procedures
      • Code of Ethics
      • ATA Team
    • Contact Button
      • Contact ATA
  • Join ATA
  • Renew Your Membership
  • Contact Us
  • Log In
  • Find a Language Professional
April 7, 2022

Veterans Who Rescued Afghan Interpreters Help Canadian Forces Interpreters Evacuate from Ukraine

Industry News

Years after leaving the front lines, two Canadian veterans are tackling the horrors of war again as they help Ukrainians, including interpreters who worked with the Canadian Forces, escape.

For the past eight months, Kynan Walper, a former infantry officer who served in Afghanistan, and Dave Lavery, a former special forces officer, had been helping Afghan interpreters who worked for the Canadian military flee the Taliban. But after Russia invaded Ukraine last month, Walper and Lavery turned their attention to the war in Europe.

The Canadian Forces had been in Ukraine since 2015, training local security forces. As in Afghanistan, the Canadian trainers relied on Ukrainian interpreters. Fearing the interpreters could face added risks from the Russian forces because they had worked for a NATO country, Walper and Lavery traveled to Ustrzyki-Dolne, in the southeast corner of Poland, where they set up base operations and began the process of extracting former interpreters.

“We owe it to them,” Walper said. “They served Canada, and we want to serve them as well.”

While Walper and Lavery have a list of about two dozen interpreters in Ukraine, they said they had a wider mission to help anyone fleeing the Russian assault. They have also been sending materials like medical supplies and baby food to Kyiv and other cities that are under attack and experiencing shortages.

The two veterans work in an upstairs room, where maps are spread across tables and names are sketched on whiteboards. The news flashes on a wall-mounted TV. “We’re here for the long haul,” Lavery said.

While the task in Afghanistan similarly involved getting people out of danger, Lavery said Ukraine is more challenging in some ways, with intense combat, airstrikes, and shelling.

There are fewer interpreters in Ukraine than in Afghanistan, but there are enough to keep the veterans busy. “So far, we’re looking at probably about 25, you could say 25-plus. There’s more. There’s going to be a lot more,” Lavery said.

“Just like in Afghanistan, these interpreters put trust in Canada,” Walper said. “I know they meant a lot to the people who worked with them in the military. Having worked with interpreters myself, I know you forge very strong bonds. And I know people in the Canadian military who served on missions are extremely worried about their safety.”

Read Full Article from Global News (Canada) (03/25/22)
Author: Bell, Stewart; Semple, Jeff

 

News summaries © copyright 2020 SmithBucklin

Share this

Posts navigation

← New Manitoba Programs Aim to Increase Number of Indigenous Speakers/Language Services
White House Hires Full-Time ASL Interpreters for First Time →

Latest Posts

  • ATA Statement on Artificial Intelligence May 20, 2025
  • Pennsylvania Recruiting Bilingual Workers with a Pay Incentive Pilot Program May 5, 2025
  • A County in Illinois Rolls Out “I Speak” Cards as Part of April’s “Language Access Month” May 5, 2025
  • Trump Administration Cuts Funding for Ukrainian Literature Translations at Harvard May 5, 2025
  • Washington State Senate Passes Bill Enhancing Court Interpreting Services for Non-English Speakers May 5, 2025

Topics

  • Advocacy & Outreach
  • Annual Conference
  • Book Reviews
  • Business Strategies
  • Certification Exam
  • Certification Program
  • Client Assistance
  • Educators and Trainers
  • Growing Your Career
  • Industry News
  • Interpreting
  • Member Benefits
  • Member News
  • Mentoring
  • Networking
  • Public Outreach
  • Publications
  • Resources
  • School Outreach
  • Specializations
  • Starting Your Career
  • Student Resources
  • Tools and Technology
  • Translation
Language Services Directory
ata_logo_footer

American Translators Association
211 N. Union Street, Suite 100
Alexandria, VA 22314

Phone +1-703-683-6100
Fax +1-703-778-7222

  • Certification
  • Career and Education
  • Client Assistance
  • Events
  • News
  • Member Center
  • About Us
  • Member Login
  • Contact Us
  • Sitemap
  • Privacy Policy
  • Accessibility Statement
  • Submit Feedback

© 2025 - American Translators Association

Find a Language Professional
Scroll To Top
By clicking accept or closing this message and continuing to use this site, you agree to our use of cookies.I AcceptPrivacy Policy