ATA Savvy Linguist

The Savvy Linguist serves a worldwide community of translators and interpreters who are looking for practical solutions to everyday problems, ideas for growing their business, and support as they achieve their career goals. With high-quality, peer-reviewed content, you will find the answers to the questions you face as an innovative language professional.

Announcing The ATA Savvy Linguist

By The Savvy Linguist | June 23, 2026

We have published the ATA Savvy Newcomer since 2013 and ATA Next Level since 2021. Each blog has made unique and helpful contributions to our members. Savvy Newcomer was founded to help translators avoid the “school of hard knocks” that many of us went through. It has been helpful to new and experienced translators alike as we published articles on a variety of topics. Over the years, the blog team found that newcomers to the profession, our intended audience, were not necessarily a large majority of our readers. We were reaching a worldwide community of translators and interpreters who were…

5 Tedious Non-Translation Tasks ChatGPT Can Do Amazingly Well

By The Savvy Linguist | May 10, 2023

Odds are you’ve heard the hype around the futuristic artificial intelligence-based tool currently taking the world by storm. But what is it and what can it really do for translators? The answers may surprise you. What is ChatGPT? ChatGPT is a large language model (LLM) designed and developed by OpenAI to generate human-like responses to prompts. LLMs are a type…

How to Make a Better Clientscape

By The Savvy Linguist | May 2, 2023

Title explanation: If a landscape is the land around you, your friendscape is what you see when you look out at your friends, and your clientscape is what you see, as a freelancer, when you look at the array of your clients. Remember, the way we see ourselves is in the mirror of the people around us… if you don’t…

Your Guide to a 5-Star Email Signature

By The Savvy Linguist | April 25, 2023

This post was originally published on LION Translation Academy. It is reposted with permission. If you want to break into the premium market, a quality email signature can go a long way (provided that you’re also a terrific translator, of course!). Yet so many translators opt for a generic Hotmail address and an email signature containing nothing more than their…

Savvy Diversification Series – The Role of the Genealogical Translator

By The Savvy Linguist | April 23, 2023

The Savvy Newcomer team has been taking stock of the past year and finding that one key priority for many freelance translators and interpreters has been diversification. Offering multiple services in different sectors or to different clients can help steady us when storms come. Diversification can help us hedge against hard times. With this in mind, we’ve invited a series…

Freelance Translator’s Client Reference List: Why and How and When

By The Savvy Linguist | April 23, 2023

This post was originally published on Gabriela Kouahla’s LinkedIn timeline. It is reposted with permission. The client reference list of a freelance translator is very important when it comes to potential clients (direct/companies) or job application for a new translation agency. It allows you to provide (another) proof of your experience and also to ensure a potential client or company/agency…

8 T&I Events in Europe that Deserve to Be on Your 2023 Calendar

By The Savvy Linguist | April 23, 2023

Here are some lesser-known industry conferences with the potential to boost your networking and marketing efforts! Fall: It’s Time for Flagship Industry Events While summer temperatures are still hanging around in many areas of the country, the fall conference season is now in full swing. If you’re like me, the crisp autumnal air and colorful leaves are harbingers for the…

How to Plan Large Projects to Minimize Stress

By The Savvy Linguist | April 19, 2023

This post is a reblog, originally published in the Tool Box Journal on September 16, 2022. It is republished with permission from the author. Large work projects can be a boon and a bane for a freelance business. It’s exciting to have a large chunk of income to look forward to, but accommodating parallel work volumes from other clients can…

Being a Freelancer and Being a Parent: Postcards From the Other Side

By The Savvy Linguist | April 11, 2023

This post was originally published on Training for Translators. It is reposted with permission.  My Freelance Origin Story When someone asks me how long I’ve been a freelancer, it’s not a difficult number for me to calculate, even as a non-numbers person, because my freelance business is the same age as my daughter. I’ve been freelancing since October 2002, which…

ChatGPT for Translators: How to Use the Tool to Work More Efficiently?

By The Savvy Linguist | March 28, 2023

This post was originally published on Medium. It is reposted with permission. Test it before you reject it. That’s my approach when it comes to new technology. And that’s what I did when the ChatGPT frenzy began. Two months ago I embarked on a new testing journey and, to my surprise, I quickly joined the ChatGPT’s fan club. Now I…

Recent Posts

Announcing The ATA Savvy Linguist

Grief: Staying alive and kicking when people are dying around you

Unlock Your Potential: Join the ATA Mentoring Program

Embracing the Future: Why New Translators and Interpreters Should See AI as an Ally, Not a Threat

A (Former) Boston Local’s List of Things to Check Out Around ATA66

ATA66 Conference Preview: Business Practices Education at ATA66

Independent Contracting from A to Z: Everything Translators & Interpreters Need to Know

Retirement Planning for Freelancers

Professional Etiquette to Lower Your Stress and Improve Work-Life Balance

Translator Profile: Lucy Gunderson, CT

Subscribe to The Savvy Linguist


Connect with The Savvy Linguist