Skip to content
FacebookTwitterLinkedinYoutubeInstagram
  • Join ATA
  • Renew
  • Contact Us
  • Log In
American Translators Association (ATA)
Find a Language Professional
  • Certification
    • Certification
      • Guide to ATA Certification
      • What is a Certified Translation?
      • How the Exam is Graded
      • Review and Appeal Process
      • Looking for More Information?
    • Taking the Exam
      • About the Exam
      • How to Prepare
      • Practice Test
      • Exam Schedule
    • Already Certified?
      • Put Your Credentials To Work
      • CT Designation and Seal
      • Continuing Education Requirement
    • Register Buttons
      • Exam Schedule
         
      • Order Practice Test
  • Career and Education
    • For Newcomers
      • Student Resources
      • Starting Your Career
      • The Savvy Newcomer Blog
    • For Professionals
      • Growing Your Career
      • Business Strategies
      • Next Level Blog
      • Client Outreach Kit
      • Mentoring
    • Resources
      • For Educators and Trainers
      • Tools and Technology
      • Publications
      • School Outreach
    • Event Buttons
      • Upcoming Webinars
  • Client Assistance
    • Client Resources
      • Why Should I Hire a Professional?
      • Translator vs. Interpreter
      • Getting It Right
    • More Client Resources
      • Need a Certified Translation?
      • What is Machine Translation?
      • The ATA Compass Blog
    • Find a Translator Button
      • Find a Language Professional
  • Events
    • Events
      • Annual Conference
      • Seminars and Workshops
      • Certification Exam Schedule
    • More Events
      • Virtual Events
      • Webinar Series
      • Calendar of Events
    • Event Buttons
      • Visit ATA64
      • Upcoming Webinars
         
  • News
    • Industry News
    • Advocacy and Outreach
    • ATA Media Kit
    • The ATA Chronicle
    • The ATA Podcast
    • ATA Newsbriefs
  • Member Center
    • Member Resources
      • Join ATA
      • Renew Your Membership
      • Benefits of Membership
      • Divisions
      • Chapters, Affiliates, and Other Groups
      • Get Involved
      • Shop the ATA Store
    • Already a Member?
      • Log Into Your Member Center
      • Connect with Members
      • Create Your Directory Listing
      • Become a Voting Member
      • Member Discounts
    • Member Buttons
      • Join ATA
         
      • Member Login
  • About Us
    • About ATA
      • Who We Are
      • ATA Media Kit
      • Honors and Awards Program
      • Advertise with Us
      • American Foundation for
        Translation and Interpretation
      • ATA Team
      • Contact Us
    • How ATA Works
      • Board of Directors
      • Committees
      • Policies & Procedures
      • Code of Ethics
    • Contact Button
      • Contact ATA
  • Join ATA
  • Renew Your Membership
  • Contact Us
  • Log In
  • Find a Language Professional
March 21, 2016

Charting Our Progress…

Resources
By The ATA Chronicle

From the President

David Rumsey
nordictranslator@gmail.com

In my last column, I made the analogy that running ATA is like steering a very large ship. We are fortunate to be charting a new course forward, with an energetic and enthusiastic crew. I’m pleased to report that we have already been making progress.

At the Board of Directors meeting in Miami last November, one of the first orders of business was to create ataTalk, a listserve where members can discuss ATA policies and activities among themselves. The benefit of this type of forum is that we can bring all of the ideas and opinions into a single location where they can be shared and heard. It allows those of us at the helm to survey the seas and plot a course forward. It allows other listserves, such as the popular Business Practices listserve, to focus on their core mission to provide practical advice and share experiences. You can join the conversation here.

Another key component in helping us map the waters around us is the newly released ATA Translation and Interpreting Services Survey Report. The last ATA compensation survey was completed in 2007. The survey, conducted in conjunction with the survey professionals at Industry Insights and some experienced key volunteers, provides a detailed look at the compensation for translators, interpreters, and company owners, including pricing information by language, the number of hours worked, and the use of language technology. Both members and non-members can access the easy-to-read Executive Summary for free, but only ATA members receive the full 40-page report for free. Information like this can be helpful when we plan member benefits and determine other financial planning.

On a related note, during our recent meeting in Atlanta, the Board reviewed the Federal Trade Commission (FTC) Antitrust Compliance policy, formerly known as the ATA Policy on Rates, which dates back to the days when ATA fell under the watchful eyes of the FTC in 1990. ATA’s current legal counsel reviewed the policy, and although the level of precaution remains largely the same, the Board included a detailed commentary that helps explain when and how the policy should be applied. This will help to clarify the many myths and misunderstandings around the issues of antitrust law.

We are also seeing progress in ATA’s Public Relations Program. After replying to a host of various media inquiries, ATA’s Public Relations Committee is taking a more proactive approach by having articles placed through a professional PR firm. Instead of a “shotgun” approach and trying to get our name in a few general papers in passing, the firm is taking a “rifle” approach that focuses on placing articles in trade publications with targeted, receptive readers. (These are the folks who actually purchase translation and interpreting services.) This helps us provide more information with a greater impact. One of their best placements so far has been in Communication World Magazine, published by the International Association of Business Communicators, which includes writers in the fields of marketing, advertising, public relations, employee relations, and more. So, take a few minutes to read “Automation Doesn’t Solve Everything: 5 Things You Should Know about Machine Translation.”

It’s great to see all the progress being made by the Association as we plot our way forward. I’m hoping for smooth sailing and more sunny skies in the future. 

Share this

Posts navigation

← Certification Pass Rates 2004–2014
Planning is well underway for ATA’s 57th Annual Conference, November 2-5, 2016 at the Hyatt Regency San Francisco →

Latest Posts

  • ChatGPT for Translators: How to Use the Tool to Work More Efficiently? March 28, 2023
  • Linguist in the Spotlight – Madalena Sánchez Zampaulo March 21, 2023
  • Newsbriefs: March 15, 2023 March 15, 2023
  • Breaking Intercultural Communication Barriers in Business March 15, 2023
  • Get More Done as a Freelance Translator – How to Plan Your Work and Become More Productive March 15, 2023

Topics

  • Advocacy & Outreach
  • Annual Conference
  • Book Reviews
  • Business Strategies
  • Certification Exam
  • Certification Program
  • Client Assistance
  • Educators and Trainers
  • Growing Your Career
  • Industry News
  • Interpreting
  • Member Benefits
  • Member News
  • Mentoring
  • Networking
  • Public Outreach
  • Publications
  • Resources
  • School Outreach
  • Specializations
  • Starting Your Career
  • Student Resources
  • Tools and Technology
  • Translation
Language Services Directory
ata_logo_footer

American Translators Association
225 Reinekers Lane, Suite 590
Alexandria, VA 22314

Phone +1-703-683-6100
Fax +1-703-683-6122

  • Certification
  • Career and Education
  • Client Assistance
  • Events
  • News
  • Member Center
  • About Us
  • Member Login
  • Contact Us
  • Sitemap
  • Privacy Policy
  • Accessibility Statement
  • Submit Feedback

© 2023 - American Translators Association

Website by Yoko Co

Find a Language Professional
Scroll To Top