Changes in ATA Continuing Education Requirements

By The ATA Chronicle | March 13, 2020

ATA introduced continuing education requirements for certification in 2004. Prior to that, ATA certification was a “once-and-done” system, meaning that individuals who passed the…

12 Extra-Linguistic Skills You Need to Master before Taking ATA’s Certification Exam

By The ATA Chronicle | January 16, 2020

You’ve decided to take ATA’s certification exam. You’ve worked professionally as a translator for several years and you’ve taken (and passed) the practice test1…

Common Errors Found in the English>Spanish Certification Exam

By The ATA Chronicle | September 17, 2019

ATA certification continues to be a sought-after credential. As a way to prepare for this demanding exam, ATA has been offering practice tests for…

ATA Certification Exam Preparation Workshops

By The ATA Chronicle | July 16, 2019

In recent years, ATA has focused on providing those individuals who are interested in becoming ATA-certified with opportunities to learn more about the exam…

My Personal Style Guide for the ATA Translation Exam into Spanish

By The Savvy Newcomer | June 25, 2019

This post was originally published on the Gaucha Translations blog. It is reposted with permission from the author. Based on the comments from a…

Am I Ready for the Exam?

By The ATA Chronicle | March 8, 2019

Why does ATA’s certification exam have such a low pass rate? Readers of The ATA Chronicle tend to be a savvy bunch when it…

Ergonomics for ATA’s Certification Exam: Unspoken Advice with Untold Benefits

By The Savvy Newcomer | March 5, 2019

Reblogged from The ATA Chronicle, with permission Shortly after I took the computerized version of ATA’s certification exam in 2017, I received an e-mail…

Certification Activities at ATA59

By The ATA Chronicle | January 11, 2019

ATA’s Annual Conference is always a time for translators to reconnect, regroup, and refocus. This is especially true for those involved in ATA’s Certification…

The Certification Toolbox: Get Ready!

By The Savvy Newcomer | December 4, 2018

Reblogged from The ATA Chronicle, with permission Late fall and early winter are traditionally a slow time for ATA’s Certification Program, since no exam…

Ergonomics for ATA’s Certification Exam: Unspoken Advice with Untold Benefits

By The ATA Chronicle | November 13, 2018

Shortly after I took the computerized version of ATA’s certification exam in 2017, I received an e-mail from one of the proctors—whom I had…

ATA’s Certification Exam Preparation Workshop in Boston

By The Savvy Newcomer | July 17, 2018

Reblogged from The ATA Chronicle, with permission ATA’s Certification Exam Preparation Workshop presented opportunities for participants to learn how the Certification Program works, including…

My Personal Style Guide for the ATA Translation Exam into Spanish

By The Savvy Newcomer | June 12, 2018

Reblogged from Gaucha Translations blog, with permission by the author Based on the comments from a failed exam. I am writing this to help…