The Monterey Institute: A Translator’s Tale

By The Savvy Linguist | October 22, 2019

The purpose of this post is to help you answer the question: Is it worth it for me to get a degree in translation?…

Translation or Transcreation?

By The Savvy Linguist | October 15, 2019

This post was originally published on the Gaucha Translations blog. It is reposted with permission from the author. Whether we provide a translation or…

A Must-Attend ATA Conference Event: Buddies Welcome Newbies

By The Savvy Linguist | October 8, 2019

Whether it’s your first conference or your fortieth, all attendees to the 60th Annual American Translators Association Conference in Palm Springs, CA are invited…

Networking 101 for Freelancers

By The Savvy Linguist | October 1, 2019

Every freelance professional knows the drill. You enter a door to some event space and there’s a desk with name tags on it. “Hi!…

International Translation Day 2019 – A Day in the Life of a Translator or Interpreter

By The Savvy Linguist | September 24, 2019

Have you heard? ATA is encouraging translators and interpreters to celebrate International Translation Day (ITD) in a BIG way this year! A United Nations…

The Whys and Hows of Translation Style Guides. A Case Study.

By The Savvy Linguist | September 17, 2019

This post was originally published on the Financial Translation Hub blog. It is reposted with permission from the author. Last week, a marketing manager…

Uncovering New Opportunities: Genealogical Translation as a Specialty

By The Savvy Linguist | September 10, 2019

Genealogy is in the news these days with the popularity of services like 23andMe—and that has implications for professional translators. At the most basic…

El encargo de traducción: ¿qué preguntar antes de aceptar?

By The Savvy Linguist | September 3, 2019

This post was originally published on the En la luna de Babel blog. It is reposted with permission from the author. Últimamente he trabajado…

Get out the vote 2019

By The Savvy Linguist | August 27, 2019

ATA members should vote! We get the leaders we vote for. ATA is fortunate to have an all-volunteer Board of Directors that dedicate their…

How to Set a Budget for Your Freelance Business

By The Savvy Linguist | August 20, 2019

This post was originally published on the Thoughts On Translation blog. It is reposted with permission from the author. Setting a budget for your…

Stumbling on the Vocabulary of National Life (Part Two)

By The Savvy Linguist | August 13, 2019

by Joseph P. Mazza This post is part two of a two-part series by Joe Mazza. Read last week’s post here (you won’t regret…

The Benefits of Mentoring

By The Savvy Linguist | August 6, 2019

Photo Credit: Pexels This post was originally published on the Ben Translates blog. It is reposted with permission from the author. This week, I…