The Routledge Handbook of Interpreting: A Multifaceted Resource
By Helen Eby One of my resources is The Routledge Handbook of Interpreting, edited by Holly Mikkelson and Renée Jourdenais. Its twenty-seven chapters cover…
Entering the Big Game
How I started out only working for direct clients in my target language country, Sweden Background I decided to study to be a translator…
Multilingual profiles on LinkedIn
By Catherine Christaki (@LinguaGreca) LinkedIn was launched in 2003 and is currently the third most popular social network in terms of unique monthly visitors,…
Review of the ALC 2015 Industry Survey©
By Helen Eby Reblogged from the ATA Interpreters Division blog with permission from the author (incl. the image) Founded in 2002, the Association of Language…
Analyzing the Message: Eugene Nida on Language and Culture
By Helen and Cynthia Eby Both translators and interpreters take a message across from one language and culture to another. They must communicate the…
Networking at a Conference: Chris Durban on and off stage
By Cynthia Eby & Bianca Dasso This April, I attended the VI Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación: El traductor después del mañana (6th…
6-Step Strategy to Translators Visibility
By Carlos Djomo (@carlosdjomo) Reblogged from the Adventures in Technical Translation blog with permission from the author (incl. the image) Many budding translators usually struggle…
Book Review: The Money Book
By Jamie Hartz The Money Book by Joseph D’Agnese and Denise Kiernan had been on my reading list since I received it as a…
Translation and localization in a nutshell
By Marta Chereshnovska (@Martav88) Reblogged from the Translation and l10n for dummies blog with permission from the author (incl. the image) A lot of said…
How to Have a Super First Year in the ATA: Small Resources that Add Up to Big Benefits
Welcome to the third article in the series How to Have a Super First Year in the ATA. This time, I’ll be talking about…
Living the Dream? How Freelance Translators Can Become Digital Nomads
Picture yourself newly-arrived on some tropical beach somewhere, or perhaps in a café in the middle of an exciting, cosmopolitan city. Laptop open in…
Seven Super Skills: Progressing in Translation
By Joseph Lambert (@jaltranslation) Reblogged from the JALTranslation blog with permission from the author (incl. the images) Today’s post sees us move from the power…